Herstory - The Legal history of Chinese American Women Exhibition, 1974 Lau v. Nichols, 414 U.S. 563 (1974) helped shape the bilingual education system.

2017-01-04 | 作者: chiu | 類別: 美國華人法律史, * 華人女性

In 1974, the Supreme Court ruled in Lau v. Nichols, 414 U.S. 563 (1974) that school districts must help non-English speaking students learn English. This case reflects the changes in cultural perspectives towards diversity and immigration. The Bilingual Education Act was passed and the school districts were directly funded by the federal government.

劉訴尼考爾斯案是由舊金山華人學生提告的,因為他們英文不流利,在受教育的權利上被歧視。最高法院判決,英語非母語的學生可受到特別輔導及雙語教育,聯邦並通過「Bilingual Education Act」,由聯邦政府直接補助各地學區,使得英語非母語的學生都有機會及資源學習英文。


加入書籤: furl HemiDemi MyShare Del.icio.us Google Bookmarks Yahoo! My Web PChome Digg technorati Fiigo Baidu Others

引用(trackback)這篇文章的網址為:

http://blog.lawyerchiu.com/blogs/htsrv/trackback.php?tb_id=195

回應管理, 引用, Pingbacks:

這篇文章還沒有 回應管理/引用/Pingbacks ...

讀者回應:


你的Email位址將不會顯示在這個站點.

您的URL將被顯示.

允許的XHTML標記: <p, ul, ol, li, dl, dt, dd, address, blockquote, ins, del, span, bdo, br, em, strong, dfn, code, samp, kdb, var, cite, abbr, acronym, q, sub, sup, tt, i, b, big, small>

輸入圖片中的數字:authimage
(換行會被轉換為 <br /> 標記)
(將你的姓名及Email及網址記在Cookie中)
(讓使用者可以直接寫訊息給你(不會顯示你的Email).)

邱彰律師

本网站(或页面)的文字允许在CC-BY-SA 3.0协议和GNU自由文档许可证下修改和再使用。"邱彰律師的blog文字允許在CC-BY-SA 3.0協議和GNU自由文檔許可證下修改和再使用\"

3月 2019
 << <   > >>
          1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31            

選取樣式

其他

XML Feeds

What is RSS?
CC-BY-SA 3.0協議和GNU自由文檔許可證
邱彰律師的blog文字允許在CC-BY-SA 3.0協議和GNU自由文檔許可證下修改和再使用
Blog聯播

最新相關快訊



誰來訪問我



精選RSS放送

載入中,請稍候..