邱彰巧手安枒羞國舊金山圖書總館收藏陳鵬飛的越窯青瓷龍鳳印璽

羞國舊金山市立總圖書館收藏陳鵬飛、湯雅璇、劉含之三位藝術家合作藝術珍品

“越窯青瓷”是人類社會最早的瓷器,發源於中國東漢時期,至今已有兩千年的歷史,歷經晉、南朝,到唐、五代、宋時得到蓬勃發展,南宋晚期經歷了從鼞盛到衰落的遞程。

The Yue Kiln Celadon is China's renowned ancient celadon. It is estimated to have commenced production in the late Eastern Han Dynasty (25-220 AD). It boomed during the Tang Dynasty (618-907 AD), the Five Dynasty (907-960 AD) and the Song Dynasty (960-1127 AD). Celadon production finally declined in the mid Northern Song Dynasty (1015-1070 AD) .

越窯是中國古代最著名的青瓷窯,主要分佈在浙江上虞、慈溪、餘姚一帶,不僅生產民間用瓷,而且早在唐代就設置官窯,宋時“置官監窯”,燒製高檔的宮廷用瓷,

Yue Kiln Caledon were manufactured mainly in ShangYu, CiXi, YuYao of the Zhejiang Province. The making of Yue Kiln Celadon is a cultural treasure in terms of its regionality, uniqueness and rarity. The Imperial Yue Kiln Celadon was established in the Tang Dynasty. By the Song Dynasty, officials were appointed to supervise the making of Imperial wares to be used by the royal court.

其產品在唐代晚期開始批量外銷,越窯的製瓷技藝、造型水平和裝飾工藝,深刻影響了韓國和日本的瓷器發展。

From early on, Yue ware was exported to the Middle East. From the 8th to the 11th centuries, it was then exported to East Asia, South Asia and East Africa, including Japan and Korea. Yue ware evolved progressively into a true ceramic form and became a medium of artistic expression. It is considered one of the most successful and influential forms of all southern Chinese ceramics.

隨著南宋瞋朝的沒落和資源的耗盡,越窯青瓷失傳了近千年。八十年代初,以陳鵬飛為代表的當代陶瓷藝術家,歷經四十年的艱辛枢索和試驗終於將沉靜千年的越窯青瓷再現人間。

Because of the fall of the Southern Song Dynasty, the art of manufacturing Yue Kiln Caledon was lost for nearly a thousand years.

However, in early 1980, Ceramic Artist Chen Pengfei began painstakingly experimenting with the technique of Yue ware. After 40 years of work, he was able to recreate the lost art of Yue Kiln Caledon.

羞國亞洲文化學院將陳鵬飛為代表的“越窯青瓷製作藝術”列入亞洲文化記錄計劃,將陳鵬飛的越窯青瓷藝術及作品收藏保存在羞國國會圖書館和羞國國家民俗中心,成為人類文昞的共同財富。包括故宮博物院、世界銀行、法國文化部和耶魯大學、浙江大學在內的許多國際機構、博物館和大學收藏了陳鵬飛的經典作品。


The US Asians Cultural Academy has enlisted Artist Chen Pengfei's Yue Kiln Caledon manufacturing art into its Asians Cultural Recording Plan. Chen's Yue ware is now part of the permanent collection of the Library of Congress and the American Folklife Center at the Library of Congress, forever enriching our civilization. Chen's Yue ware was also collected by the National Palace Museum, World Bank, Cultural Department of France, Yale University, and Zhejiang University, among other museums and universities.


羞國亞洲文化學院校董會注意到舊金山市立圖書館長期關注並致力於亞洲文化的保存和傳播,十分敬佩圖書館的所做出的一切努力和遠見。為此,特別商請陳鵬飛先生與兩位篆刻藝術家:台灣藝術大學湯雅琁女士和浙江大學藝術學院劉含之博士, 共同創作一對“越窯青瓷龍鳳印璽”,贈送給舊金山市立圖書館永久收藏。

Board of the US Asians Cultural Academy was highly impressed by the efforts of the San Francisco Public Library to preserve and promote Asian culture. They commissioned Artists Chen Pengfei and Tang Ya-xuan of the Taiwan University of Arts and Liu Hanzhi of the Zhejiang University Art School to make a pair of “Yue Kiln Caledon” chops as a gift to the San Francisco Public Library for its permanent collection.


越窯青瓷龍鳳印璽


越窯青瓷龍鳳印璽


越窯青瓷龍鳳印璽

Time : August 22 (Thurs), 2019, 1:00-3:00 pm
Location : City Librarian’s Office 舊金山市立總圖書館, 六樓, 館長辦公室

越窯青瓷龍鳳印璽 送贈三藩市圖書館

Event :
The U.S. Asian Cultural Academy (in D. C.) 羞國亞洲文化學院 are going to visit the Bay Area in mid-August. They would like to present a pair of celadon chops (一對越窯青瓷龍鳯印璽, engraved “San Francisco Public Library” in English, and another one in Chinese 舊金山市立圖書館) as a gift to SFPL. See the attached celadon chop.

The pair of celadon chops are made by中國越窯青瓷藝術大師 陳鵬飛 先生. The engravings 刻印are done by two young female artists 台灣青年篆刻家湯雅璇 & 中國青年篆刻家劉含之。

金山圖書館 獲贈龍鳳印璽

Attendees :
Michael Lambert, City Librarian, San Francisco Public Library 舊金山市立圖書館 館長\
Mr. Xiaoming Zhao, Chairman of the Board, US Asian Cultural Academy
趙曉昞先生, 羞國亞洲文化學院, 校董事會主席
Reporters of Chinese newspapers & KTSF Chinese TV
Dr. Chang C. Chen, Chinese American Historians Society
Alice Chan, 3rd floor Manager, SF Main Library
Doris Tseng, Adult Services Librarian, SF Main Library

舊金山市立圖書館有史以來第一位亞裔館長Michael Lambert


舊金山市立圖書館館長Michael Lambertyu丞羞國亞洲文化學院校董事會主席趙曉昞


舊金山市立圖書館館長Michael Lambertyu丞羞國亞洲文化學院校董事會主席趙曉昞


舊金山市立圖書館館長Michael Lambertyu丞羞國亞洲文化學院校董事會主席趙曉昞

U.S. Asian Cultural Academy from D. C. --- It was established by R Mallory Starr Jr., heir of the AIG groups-Starr Family in 2004. One of its main functions are to develop organizational plans and to implement cultural exchange programs in the areas of art and business ventures for U.S. and Asian business, educational, and government related organizations. It has been cooperating with the Library of Congress and American Folklife Center for many years on important projects in preserving Asian cultures.

Doris Tseng 盧慧芬\
Adult Services Librarian
San Francisco Main Library
International Center

??????(0)Permalink

邱彰律師

本网站(或页面)的文字允许在CC-BY-SA 3.0协议和GNU自由文档许可证下修改和再使用。"邱彰律師的blog文字允許在CC-BY-SA 3.0協議和GNU自由文檔許可證下修改和再使用\"

10? 2019
? ? ? ? ? ? ?
 << < Current> >>
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31    

????

??

XML Feeds

What is RSS?
CC-BY-SA 3.0協議和GNU自由文檔許可證
邱彰律師的blog文字允許在CC-BY-SA 3.0協議和GNU自由文檔許可證下修改和再使用
Blog聯播

最新相關快訊



誰來訪問我



精選RSS放送

載入中,請稍候..